Monthly Archives: February 2010

Another Blog from the Same Author

In the name of author of Student Blog, I would like to announce that in the near future I’ll provide all of you with another blog writing about Khmer Film. That weblog url is ““. This blog is under developing, so there is no article in it now.

Thank for your supports!

Cambodian school adopting Japanese method enjoys popularity

A private school in the Cambodian capital Phnom Penh adopting Japanese-style teaching in music, painting and other subjects is enjoying high popularity.

The school’s principal, 60-year-old Yasuo Anzai, was an assistant principal at a junior high school in Saitama Prefecture before going to Cambodia, leaving his family behind in the city of Saitama eight years ago.

In Cambodia which has been struggling to overcome the legacy of the terror reigned Pol Pot era, he said, ”I’d like to help children who will create a new era.”

In December, ”Edelweiss,” a song from the musical ”The Sound of Music,” echoed in downtown Cambodia where barrack cabins and tenements are lined up. Several children played keyed harmonicas in front of the ”Bamboo and Wind School,” about 4.5 kilometers southwest of the Royal Palace.

”In this country, music education materials for children are very limited. I’m teaching them painting and music to brush up their sensitivity,” Anzai said.

Painting and music are rarely taught in elementary school in Cambodia.

His school offers morning, afternoon and night classes, and some 100 children aged 5 to 18 are attending. With six local teachers in their teens through 20s, the school is teaching how to read and write Khmer, the official Cambodian language, and mathematics, and instructing music and painting. They also teach some selected students Japanese and English.

To help them gain a better understanding of life and ethics, the school has also adopted Japanese-style teaching, such as radio gymnastics and evaluation meetings after lessons.

”It’s enjoyable to be able to study things different from Cambodian schools,” a 9-year-old boy said. ”The school has become a bit of a popular school (in Cambodia).”

The school collects $3 a month per child from their parents to pay for utilities. The amount is much smaller than tuition at other public schools and support from his former school colleagues in Japan covers the shortfall caused by educational material expenses and salaries for teachers.

Supporters also include Rotary clubs in Shibata, Niigata Prefecture, and Miyakonojo, Miyazaki Prefecture.

Anzai said, ”Education is indispensable for the development of a country. I’d like to work hard as if I were still young.”

He taught social studies at junior high schools in Saitama Prefecture and other locations for about 30 years and also assumed the post of deputy principal. Impressed by Cambodia children during his trip to the country in 1998, he came to Cambodia after his retirement.

In Cambodia, the memories of the Indochina War and massacres are still intact. ”The country is a small country tormented by wars and the big powers. It has kept my attention ever since the Vietnam War,” he said.

”Although Cambodian industry is still lagging behind, graduates from our school will take on various professions in the future,” he said, adding his school will start computer classes.

Source: Khmerization

For full story click here

How to Turn off Autoplay of USB drives and CDs in Window 7

For me, it’s really annoying to have autoplay dialogue box appear every time I insert my USB drives or my CDs into my pc. I’m not a big fan of this feature, so I’ve never kept it on. Since it’s a bit different in appearance of window xp comparing to window 7, I decided to make this article up accompanied with a video tutorial. Hopefully, this article will help you:

Question: What is Autoplay Dialogue Box?

Answer: Autoplay Dialogue Box is a box appeared when you insert your USB drives or CDs into your computer. See the below picture:

2-23-2010 3-56-03 PM

Autoplay Dialogue Box

Question: Why should you turn Autoplay of USB drives and CDs off?


  • It’s really annoying to have a box appear on your screen every time you insert your USB drives or CDs.
  • To prevent the autorun USB viruses infected to your computer.

Question: How to turn Autoplay of USB drives and CDs off?


  1. Type “gpedit.msc” in the Start Search Box, and then press ENTER to open Local Group Policy Editor.


    Type "gpedit.msc" in start search box

  2. Under Computer Configuration, expand Administrative Templates, expand Windows Components > click Autoplay Policies.


    Local Group Policy Editor box

  3. In the right pane, double-click Turn off Autoplay to open the Properties box.


    "Turn off Autoplay" box

  4. Click Enabled, and then select All drives in the Turn off Autoplay on box to disable Autorun on all drives.


    How to turn off autoplay

  5. Do the same as instruction 1 to 4 for Administrative Templates under User Configuration.


    Do the same for administrative template under "User Configuration"

Written by: Dara Saoyuth

Written date: 23/02/2010

Video tutorial for this tip click here

Khmer Language taught in state schools in Thailand

Mr. Cheymongkol teaching Khmer Surin kids in Surin province.

Mr. Cheymongkol teaching Khmer Surin kids in Surin province./Photo by: Cheymongkol

Khmer language will be taught in Thai schools in 2010, starting with 2-3 schools in Surin province, said. Mr. Cheymongkol, a Khmer Surin who has been making great efforts to teach Khmer Surin kids the Khmer language in his privately-run schools for the last three years.

The 2-3 schools to teach Khmer language are in Svay and Rumduol villages in Surin province. Mr. Cheymongkol said, currently, he needs Khmer textbooks and teaching materials as well as qualified teachers.

Mr. Cheymongkol said he is seeking assistance from the Cambodian government to help providing qualified teachers and some financial assistance to get the Khmer literacy programs in Surin up the ground. In March, he will travel to Siem Reap and Phnom Penh to search for qualified Khmer teachers and to collect Khmer textbooks bought with donations from Khmer expatriates in the United States.

Mr. Cheymongkol, a Khmer native born in Thailand’s Sisaket province opposite Preah Vihear temple, has been instrumental in the teaching of Khmer language to Khmer natives in Thailand, with some financial assistance from Khmer expatriates in America, Australia, France and Norway.

Source: Khmerization

For full story click here

My Comment

I was browsing through the Khmerization blog the other day when I found the above article. I think it’s good that Khmer Langugae can be taught in Thailand because doing that can help Cambodian children who live in Thailand are able to study thier national language.

After reading this article, what is your opinion? (Click on the phrase “Leave a Comment” below to show up your idea related to this article…)

9 easy steps for upgrading window 7 from beta to final release version

Today I’ve just finished upgrading my laptop operating system from beta version (pre-release version/Evaluation Copy) to window 7 Final Release.

Spending a few hours testing, I was succeeded in upgrading my window operating system without any error appear. By following the 9 easy steps below I believe that you will be able to do that on your own:

  1. You must have a window 7 setup software (usually in DVD) and then copy the whole DVD onto your local hard drive.

    Copy window 7 DVD into your hard drive

  2. Browse through the folder you’ve just copied to find the “source” folder. In the “source” folder search for the file “cversion.ini”.

    Search for folder "source"

    Search for file "cversion.ini"

  3. Double click the “cversion.ini” file and then change the number as in the picture below (from 7233.0 to 7000.0):

    Change from 7233.0 to 7000.0

    Change from 7233.0 to 7000.0

  4. Close the above notepad and save what you have changed.

    Save your change in Notepad

  5. Finally, you can now upgrading your new version of window 7 by just clicking the file “setup.exe” located in your window folder.

    Find file "setup.exe" in window 7 folder

    When the new dialog box appear, just click Install now and wait until it finish.

    Click on "install now"

  6. Another dialog box will appear after you click install now. In this box click on Upgrade.

    Click upgrade

  7. Now, the system is checking all the programs in your previous version of window to know whether it support the new operating system or not. Wait a minute for this process and when it finish it’ll appear another dialog box. You would be happy if you can not find any program listed in this box because it means that all your programs in the previous window support with the new version of window. Otherwise, it’ll appear as below box:

    Dialoge box showing the unsupported programs

    If some of your programs are listed in the above box, please close that box and go to uninstall those program before you continue upgrading.

  8. When all of your programs support with the new version of window, you can now click next in the Compatibility Report (Save to desktop) box. (figure number 7)
  9. After you press next, the system starts to upgrade the new operating system into your computer. This process take a bit long, so please wait and be patient.

    Your upgrade is in process

    Written date: 19/02/2010
    Written by: Dara Saoyuth

The First Concert in Kampot in 2010

Hundreds of people gathered to see a concert celebrated in Kampot football stadium since it is the first concert in Kampot province this year. Audience weren’t allowed to take their vehicle into the stadium, so plenty of motors and bicycles were parked in the parking places outside. Both inside and outside the stadium, a lot of people were selling their products and most of the products were sold with a lot of discount.

This two-days concert started from 30th January,2010 until 31st January, 2010, and it attracted audience not only in the center of the province but also people who live in the nearby districts. Sponsored by a big mobile phone service, Mobitel, there were a lot of famous singer stars attended in this concert such as Sereymon, Classic band, and so on. This concert started from 4 o’clock in the afternoon and finish around 11 o’clock at night. Because there were polices at the entrance door to check the security, no one can bring weapon into the stadium and there were no fighting during the two-days concert.

Written by: Dara Saoyuth

Written Date: 01/02/2010


National Musium

View inside National Musium/Photo by: Dara Saoyuth

សារមន្ទីរជាតិ ជាទីកន្លែងមួយដែលភ្ញៀវទេសចរមិនងាយមើលរំលងឡើយ នៅពេលពួកគេធ្វើដំណើរមកទស្សនារាជធានីភ្នំពេញ។ មានភ្ញៀវទេសចរជាហូរហែ ភាគច្រើនជាជនបរទេស កំពុងដើរទៅកាន់តូបមួយធ្វើពីឈើ ប្រក់ស័ង្កសី ដែលមានទីតាំងស្ថិតនៅជាប់នឹងក្លោងទ្វារចូលសារមន្ទីរ។ មានមនុស្សម្នាក់ស្ថិតនៅក្នុងតូបនោះ ហើយភ្ញៀវខ្លះកំពុងតែដកលុយទិញសំបុត្រពីគាត់ដើម្បីចូលទៅក្នុងសារមន្ទីរ ឯខ្លះទៀតសួររកទិញសៀវភៅមគ្គុទេសរបស់សារមន្ទីរ។ បន្ទាប់មកពួកគេដើរមើលក្នុងបរិវេណសារមន្ទីរបណ្តើរ ជជែកគ្នាបណ្តើរ ខ្លះទៀតថតរូប ដោយទឹកមុខញញឹមរីករាយ ហើយពិតពេញចិត្តនឹងចំណាយប្រាក់ដើម្បីទិញសំបុត្រចូលទស្សនា។

ភ្ញៀវដែលបានចូលទស្សនាតែងស្ញើចសរសើរផ្សេងៗពីគ្នាអំពីសារមន្ទីរនេះ ហើយខ្លះទៀតថែមទាំងបានបន្តអូសទាញអ្នកដែលពួកគេស្គាល់ឲ្យមកទស្សនាដែរ ហេតុនេះហើយទើបធ្វើឲ្យសារមន្ទីរនេះមានភ្ញៀវចេញចូលព្រឹកល្ងាចគ្មានអាក់។

បើតាមសម្តីរបស់អ្នកស្រី ថា ដាលី ជាមគ្គទេសក៍ប្រចាំនៅសារមន្ទីរនេះ បានឲ្យដឹងថា បើគិតទាំងភ្ញៀវជាតិ ទាំង​ភ្ញៀវអន្តរជាតិ ដែលចូលមកទស្សនានៅទីនេះមានចំនួនប្រហែលពី៥០០ទៅ៧០០នាក់ក្នុងមួយថ្ងៃ។ ដោយសារសារមន្ទីរនេះ​បើកឲ្យចូលទស្សនារៀងរាល់ថ្ងៃ ដូច្នេះហើយវាបង្កលក្ខណៈងាយស្រួលឲ្យអ្នកដែលឈប់សម្រាកតែថ្ងៃចុងសប្តាហ៍ មានឲកាសបានចូលទស្សនាផងដែរ។

ក្រៅពីភ្ញៀវទេសចរ យើងក៏សង្កេតឃើញពេលខ្លះមានសិស្ស និស្សិត ជាពិសេសនិស្សិតសិក្សាលើផ្នែកស្ថាបត្យកម្ម អក្សសាស្រ្ត ប្រវត្តិសាស្រ្ត ជាដើម បានចូលក្នុងសារមន្ទីរនេះដើម្បីសិក្សាស្រាវជ្រាវបន្ថែមទៅលើជំនាញរបស់ខ្លួន។

អ្នកស្រី ដាលី បន្តទៀតថា ភ្ញៀវចូលមកទីនេះ ៨០ភាគរយ ជាជនបរទេស ហើយប្រហែល២០ភាគរយទៀតជាជនជាតិខ្មែរ ប៉ុន្តែអ្វីសំខាន់នោះគឺពួកគេគ្រប់គ្នាតែងតែត្រលប់ទៅផ្ទះវិញដោយពាំនាំទៅជាមួយនូវ ការពេញចិត្ត និង អារម្មណ៍ស្រស់ថ្លាបន្ទាប់ពីចំណាយពេលវេលានៅក្នុងសារមន្ទីរជាតិរួចមក។ ភ្ញៀវទាំងអស់ពិតជាមិនមានភាពធុញទ្រាន់ឫហត់នឿយក្នុងការទស្សនាទេ ព្រោះលើសពីការទស្សនាវត្ថុសិល្បៈ ក្នុងសារមន្ទីរនេះក៏មានអាងចិញ្ចឹមត្រី ដូច្នេះភ្ញៀវអាចលំហែចិត្តជាមួយត្រីស្អាតៗជាច្រើនប្រភេទ ដែលនឹងមកចោមរោមពីមុខគាត់ពេលគាត់បាចចំណីឲ្យពួកវា។

Harumi Yamada បានប្រាប់ថានេះជាលើកទីមួយហើយ ចំពោះគាត់ក្នុងការចូលមកទស្សនាសារមន្ទីរនេះ។ ស្ត្រីវ័យកណ្តាលជនជាតិជប៉ុនម្នាក់នេះ ធ្លាប់បានធ្វើដំណើរទេសចរណ៍ទៅកាន់ប្រទេសជាច្រើនដូចជា ថៃ និង អេស៊ីបជាដើម ហើយគាត់ក៏ធ្លាប់បានចូលទស្សនាសារមន្ទីររបស់ប្រទេសទាំងនោះផងដែរ តែគាត់ចាប់អារម្មណ៍សារមន្ទីរជាតិរបស់កម្ពុជាជាងគេ។

“រូបចម្លាក់របស់ខ្មែរពិតជាគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍មែន” នេះជាប្រសាសន៍របស់Harumi Yamada។ គាត់បានពន្យល់ពីមូលហេតុដែលរូបចម្លាក់ទាំងនោះធ្វើឲ្យគាត់ចាប់អារម្មណ៍ថា រូបស្ទើរតែទាំងអស់ដែលបានដាក់តាំងបង្ហាញ គឺជារូបទាក់ទងនឹងសាសនានិងជំនឿរបស់ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរសម័យដើម។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ រូបទាំងនេះត្រូវបានគេរចនាឡើងក្នុងបែបបទយ៉ាងស្រស់ស្អាត ហើយមានលក្ខណៈខុសប្លែកគ្នាពីរូបមួយទៅរូបមួយទៀត ឧទាហរណ៍ដូចជារូបព្រះពុទ្ធជាដើម គឺមានលក្ខណៈមិនដូចគ្នាឡើយពីមួយទៅមួយ។ ទាំងនេះហើយជាលក្ខណៈខុសប្លែកពីរូបចម្លាក់របស់ប្រទេសដទៃ ដែលអ្នកសាងសង់ព្យាយាមធ្វើឲ្យរូបនីមួយៗមានរូបរាង និង សណ្ឋានដូចៗគ្នា។

គាត់សរសើរថាខ្មែរ ទោះជាបានចម្លងយកអរិយធម៌ខ្លះពីឥណ្ឌាក៏ពិតមែន តែពួកគេចេះកែច្នៃឲ្យវាក្លាយទៅជារបស់ខ្លួនយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ជាក់ស្តែងដូចជារូបចម្លាក់ទាំងនេះ ដែលយើងគ្រាន់តែក្រលេកមើលក៏អាចដឹងភ្លាមថាជារបស់ជនជាតិខ្មែរ។

អ្នកស្រី Linda Glerup ជាជនជាតិដាណាម៉ាក កំពុងតែឈរពិនិត្យមើលរូបចម្លាក់ ព្រះបាទជ័យវរ្ម័នទី៧ ជាមួយប្តីរបស់គាត់ដែលជាអ្នកបុរាណវត្ថុវិទ្យាមួយរូបផងដែរ។ អ្នកស្រីបញ្ជាក់ថា របៀបនៃការរៀបចំដាក់តាំងវត្ថុសិល្បៈនៅក្នុងសារមន្ទីរនេះ គ្មានអ្វីខុសប្លែកពីរបៀបដែលសារមន្ទីររបស់ប្រទេសផ្សេងៗបានធ្វើនោះទេ តែគាត់ពិតជារីករាយនឹងទស្សនាវត្ថុសិល្បៈទាំងនេះ។

គាត់ប្រាប់ថា គាត់នឹងធ្វើដំណើរទៅកាន់ខេត្តសៀមរាប ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានថ្ងៃខាងមុខ ដើម្បីទៅទស្សនាប្រាង្គប្រាសាទបុរាណខ្មែរនៅទីនោះ ហើយហេតុដែលគាត់មកទស្សនាសារមន្ទីរនេះ គឺគាត់សង្ឃឹមថានឹងស្វែងយល់បានខ្លះពី វប្បធម៌ ជាពិសេសគឺប្រវត្តិ និង អត្ថន័យរបស់រូបចម្លាក់នីមួយៗ។ គាត់ថាការមកទស្សនាសារមន្ទីរនេះ ជាយាន្តអាចនឹងជួយឲ្យគាត់យល់បានច្រើនទាក់ទងនឹងប្រាសាទនិងរូបចម្លាក់របស់ខ្មែរ នៅពេលដែលគាត់ទៅទស្សនាបន្ថែមទៀតនៅក្នុងទឹកដីខេត្តសៀមរាប។

បើតាមប្រសាសន៍របស់អ្នកស្រី ថា ដាលី សព្វថ្ងៃនេះមានវត្ថុសិល្បៈជាង២០០០ប្រភេទដែលត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញដល់ភ្ញៀវទេសចរ តែយើងនៅមានវត្ថុសិល្បៈជាច្រើនទៀតដែលខ្លះត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំងរបស់សារមន្ទីរ ឯខ្លះទៀតកំពុងត្រូវបានអ្នកជំនាញធ្វើការជួសជុលឲ្យល្អឡើងវិញ។ គាត់សង្ឃឹមថា សារមន្ទីរនឹងអាចដាក់បង្ហាញវត្ថុសិល្បៈថ្មីៗជាច្រើនបន្ថែមទៀតក្នុងពេលខាងមុខ ដើម្បីទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរឲ្យចូលមកទស្សនាកាន់តែច្រើនឡើងថែមទៀត។

Written by: Dara Saoyuth

Written Date: 04/12/2009

%d bloggers like this: